А сол и фасол с мягким знаком

А вот мне понравился анекдот :: Общение

а сол и фасол с мягким знаком

В широком смысле — всё, что может вызвать смех или улыбку, а не вилька пишется без мягкого знака, а сол и фасол с мягким знаком. Учитель: В русский язик слова "сол", "мол" и "бол" пишуца с мягкий знак, а слова "вилька" и "тарелька" - бэз мягкий знак. если кратко: сол, фасол и канифол пишется без мягкого знака; вилька, тарелька, ложька пишется с мягким. В грузинской школе. Учитель: Запомните, дети тарелька и вилька пишется без мягкого знака, а сол и фасол с мягким знаком запомните это.

Куда не плюнь, попадешь в придворного повара английской королевы. Особенно эти мне украинские гои, они как всегда думают, что лучше всех, а вокруг них москали и мебель. Ну, так и я тоже кое-что умею, чтоб вы там себе ни думали. Если вы меня спрашиваете, как делать борщ, так и у меня есть что вам ответить. Что мы знаем о вкусном борще? Только не надо махать руками через головы, я всех прекрасно слышу, у меня хорошее зрение.

Я вам скажу больше, я знаю, что вы мне тут будете говорить, мол, мясо, навар, чеснок и капуста. Ну, конечно, вы же тут все профессора по борщу, только я вам скажу, что вы говорите глупостей. Самое главное в борще, это то, кто его делал. Вам кажется, что борщ может приготовить каждый?

Так я вам скажу, что с таких слов вы можете сказать Додику Шварцману, сыну тети Песи Шварцман с центрального рынка, потому как все знают, что Додик идиот.

Но тут ведь нет идиотов, потому я вам скажу, как родным, борщ может делать вкусным только хороший человек. Как бы не морочили бейца всякие китайские индусы, они в чем-то таки правы.

Урок русского языка в одной из

И если вы вздумали готовить борщ в цоресе и гадском настроении, то это будет не борщ, а не знаю. Вы хочите кушать не знаю что? Так и я не хочу этого кушать и видеть.

Для начала надо сделать бульон. Какой бульон делала моя бабушка Рахель Евелевна Серпик! Я вам так скажу, это был не бульон, а здоровье!

Это был пенициллин, а не бульон. Когда кто-то пробовал его, то он потом неделю не мог есть ничего другого и худел. Для бульона нужна говядина, и не надо ничего говорить про трефное. Свинину можете кушать без меня, я что обязан это видеть? Что вам надо, это говядина с мозговой косточкой.

Заливаем водичкой, перец горошек, три —четыре лаврушечки, не чищенная луковица. Подожгите плиту и отойдите от кастрюли, не мешайте природе сделать за вас то, что она должна сделать.

Подходить к кастрюле можно только для посолить и снять пенку.

а сол и фасол с мягким знаком

И не надо на меня смотреть грустными глазами, вы не раввин из синагоги на Лермонтова. И про графа Л. I с двумя точками вверху. Смысл всей книги потерян. Кстати, Ё была в русском изначально PNG писалась правда не так и нету её в комповой кодировке Ну, а то что русский язык надо приводить к нормальному виду, возможно изначальному, это точно К сожалению никак не смог впупырить в текст "i с двумя точками".

а сол и фасол с мягким знаком

Минут 5 кувыркался, потому и написал "i". Хотя знаю, как правильно было у Толстого. У меня есть его дореволюционное издание. Потому и решился на такую замену. Всё лучше, чем никак. Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить]. Гол как сокол [а остер как топор]. Голод не тетка [пирожка не поднесет]. Два сапога пара [да оба левые]. Дело мастера боится [а иной мастер дела]. Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку]. За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.

Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].

Анекдот №-2042319031

Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба]. На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай]. Не все коту масленица [будет и пост]. Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит]. Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].

Один в поле не воин [а путник]. От работы кони дохнут [а люди — крепнут]. Палка, о двух концах [туда и сюда бьет]. Повторенье — мать ученья [утешенье дураков]. Повторенье — мать ученья [и прибежище для лентяев]. Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].

Анекдот №-41921030

Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой]. Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит]. С пчелой поладишь — медку достанешь [с жуком свяжешься — в навозе окажешься]. Семь бед — один ответ [восьмая беда — совсем никуда]. Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает]. Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

Тише едешь — дальше будешь [от того места, куда едешь]. У страха глаза велики [да ничего не видят]. Ума палата [да ключ потерян]. Хлеб на стол — и стол престол [а хлеба ни куска — и стол доска].

Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда]. Шито-крыто [а узелок-то тут]. Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет]. Было интересно - я не знал Pasha Prokopev Это очень интересное и полезное сообщение.